«metafrasi.org»: Online μετάφραση κειμένου, καλύτερη του Google Translate (;)

Σάββατο, 19 Νοεμβρίου 2016


Πρόκειται για μια Ελληνική προσπάθεια online μεταφραστικού εργαλείου που μπορεί και μεταφράζει λέξεις ή και ολόκληρα κείμενα σε 81 διαφορετικές γλώσσες.

Οι υπεύθυνοι του metafrasi.org δηλώνουν ότι πρόκειται για ένα από τα καλύτερα και ίσως το πιο αξιόπιστο εργαλείο μετάφρασης από τα υπόλοιπα που κυκλοφορούν. Το μόνο που πρέπει να έχετε για να χρησιμοποιήσετε την υπηρεσία είναι μια απλή σύνδεση στο ίντερνετ και έναν υπολογιστή  ή κινητό.

Γράψτε ή αντιγράψτε το κείμενο που επιθυμείτε να μεταφράσετε μέσα στο πλαίσιο κειμένου. Επιλέξτε την γλώσσα που θέλετε να μεταφραστεί το κείμενο και πατήστε το εικονίδιο του μεγεθυντικού φακού.

Επειδή υπάρχει πλήθος εκφράσεων στην Ελληνική γλώσσα και χρησιμοποιούμε πολλές λέξεις με διφορούμενη σημασία, καταλαβαίνετε ότι τα αυτόματα μεταφραστικά μεταφράζουν αυτολεξεί με βάση τα συμφραζόμενα. Ακόμα, οι μηχανές δεν έχουν αναπτύξει κάποιο αλγόριθμο για να δημιουργούν τέλειες μεταφράσεις. Ωστόσο, στις περισσότερες περιπτώσεις, κάποιος που δεν έχει γνώσεις αγγλικών ή γνωρίζει μέτρια κάποια γλώσσα, μπορεί να καταλάβει το μεταφρασμένο κείμενο.

Αξίζει να κάνετε μια προσπάθεια και να μας πείτε εντυπώσεις.

Η σελίδα του Matafrasi.org


Συντάκτης του άρθρου: Κυριάκος Οικονομίδης
Διάβασε όλο το άρθρο -->>

Lingoes 2.9.2 - Δωρεάν λεξικό και μεταφραστικό κειμένου

Παρασκευή, 18 Νοεμβρίου 2016


Το Lingoes είναι ένα δωρεάν, εύκολο και καλαίσθητο λεξικό και μεταφραστικό κειμένου το οποίο μας προσφέρει αναζήτηση λεξικών, την πλήρη μετάφραση κειμένου, τη σύλληψη λέξης στην οθόνη, μεταφράζει επιλεγμένο κείμενο και  προφέρει τις λέξεις σε πάνω από 80 γλώσσες. Αξίζει να σημειωθεί ότι περιλαμβάνει και την Ελληνική γλώσσα.

Εκτός του βασικού προγράμματος μπορείτε να κατεβάσετε επιπλέον το αγλλο-ελληνικό και ελληνο-αγγλικό λεξικό που προστίθεται στο πρόγραμμα.
Σας αφήνω να το εξερευνήσετε.

Έκδοση: 2.9.2
Μέγεθος: 13.5 MB
Λειτουργικό σύστημα: Windows All
Κατασκευαστής: Lingoes Project 
Πηγή: lingoes.net
Συντάκτης του άρθρου: Κυριάκος Οικονομίδης
Αν διαπιστώσετε κάποιο λάθος στα download link που σας δίνουμε,παρακαλούμε να αναρτήσετε το πρόβλημα στα σχόλια του εκάστοτε θέματος για να το διορθώσουμε άμεσα.
Διάβασε όλο το άρθρο -->>

PONS - Δωρεάν Online μεταφραστικό λεξικό

Τρίτη, 27 Σεπτεμβρίου 2016


Η Γερμανική ιστοσελίδα PONS.eu σας προσφέρει ένα δωρεάν online μεταφραστικό λεξικό για πολλές ξένες γλώσσες, ανάμεσά τους και η ελληνική. Το λεξικό ελέγχεται συνεχώς από ειδικούς, το οποίο το καθιστά ιδανικό για το σχολείο, το πανεπιστήμιο, το γραφείο, για σχολές ξένων γλωσσών άλλα και για κάθε άλλο ενδιαφερόμενο.

Τελευταία προστέθηκαν εφαρμογές για Android και iOS συσκευές, θα τις βρείτε στο download link που σας δίνουμε.
Έκδοση: -
Μέγεθος: -
Λειτουργικό σύστημα: -
Κατασκευαστής: PONS GmbH 
Πηγή: pons.com
Συντάκτης του άρθρου: Κυριάκος Οικοομίδης

Download    
Αν διαπιστώσετε κάποιο λάθος στα download link που σας δίνουμε,παρακαλούμε να αναρτήσετε το πρόβλημα στα σχόλια του εκάστοτε θέματος για να το διορθώσουμε άμεσα.
Διάβασε όλο το άρθρο -->>

Google Translate - Το καλύτερο Online λεξικό!

Κυριακή, 19 Ιουνίου 2016


Μπορεί να κυκλοφορούν πολλά λεξικά στο διαδίκτυο αλλά νομίζω ότι το online λεξικό της Google είναι το καλύτερο. Περιέχει «άπειρες» γλώσσες, μέχρι και Σουαχίλι, για να μεταφράσεις λέξεις αλλά αυτό που το κάνει και ξεχωρίζει δεν είναι μόνο αυτό.

Διαθέτει εργαλείο αναγνώρισης γλώσσας, δηλαδή του βάζετε μια λέξη που δεν γνωρίζετε την προέλευσή της, κλικάρετε το κουμπί αναγνώριση γλώσσας και σας δείχνει άμεσα σε ποια γλώσσα ανήκει.

Διαθέτει φωνητική ανάγνωση της λέξης ή του κειμένου που μεταφράσατε ή της προς μετάφρασης λέξης. Αυτή είναι πολύ καλή επιλογή, για να γνωρίζετε την προφορά κάποιας άγνωστης λέξης. Τα καλά δεν σταματάνε εδώ, μπορείτε να διορθώσετε μια λέξη που νομίζετε ότι δεν είναι σωστή, δηλαδή συμβάλλετε στην καλυτέρευση των μεταφράσεων.


Πολλοί δεν γνωρίζουν ότι διαθέτει επιλογή αποθήκευσης των λέξεων που μεταφράζετε στο δικό σας «βιβλίο φράσεων» όπως ονoμάζει η google.

Σε αυτό το βιβλίο φράσεων αποθηκεύεται όποια λέξη θέλετε πατώντας το αστεράκι που βρίσκεται κάτω από το πλαίσιο μετάφρασης. Τέλος, σας δίνετε η επιλογή να εξάγεται όλες τις λέξεις του βιβλίου σε υπολογιστικά φύλλα της Google στο Google drive αλλά και μετά να το αποθηκεύσετε στα δικά σας Excel.


Η σελίδα του Google Translate► Google Translate


Συντάκτης του άρθρου: Κυριάκος Οικονομίδης
Διάβασε όλο το άρθρο -->>

Ελεύθερο Λέξικο 1.0 - Δωρεάν Ελληνικό πολυλεξικό και όχι μόνο!

Δευτέρα, 30 Νοεμβρίου 2015



Ένα δωρεάν ελληνικό πρόγραμμα Διαχείρισης Λεξικών και Εγκυκλοπαιδειών κατασκευασμένο από Έλληνα ερασιτέχνη προγραμματιστή. Το Ελεύθερο Λεξικό απαρτίζεται από τα εξής λεξικά και Εγκυκλοπαίδειες:

Ελληνο-Αγγλικό
Αγγλο-Γαλλικό
Αγγλο-Ιταλικό
Αγγλο-Ισπανικό
Αγγλο-Γερμανικό
Αγγλό-Πορτογαλέζικο
Λεξικό Όρων Δικτύων
Λεξικό Οικονομικών Όρων
Εγκυκλοπαίδεια Κινητών Τηλεφώνων
Εγκυκλοπαίδεια Όρων Αυτοκινήτου
Εγκυκλοπαίδεια Όρων Πληροφορικής
Εγκυκλοπαίδεια Χρηματοοικονομικής

Επίσης πολύ σημαντικό είναι ότι μπορείτε να προσθέσετε και τα δικά σας προσωπικά λεξικά και λέξεις-επεξηγήσεις. Αξίζει να σημειώσουμε ότι πρόκειται από τις ελάχιστες (αν όχι η μοναδική) Ελληνική εφαρμογή στο είδος της που υπάρχει δωρεάν!

Έκδοση: 1.0
Μέγεθος: 2.9 MB
Λειτουργικό σύστημα: Windows All
Κατασκευαστής: fotissoftware.com 
Πηγή: fotissoftware.com
Συντάκτης του άρθρου: Κυριάκος Οικονομίδης

Διάβασε όλο το άρθρο -->>

 
 
 

κέρνα έναν καφέ...

Υπάρχουν online επισκέπτες στο site μας

Προτείνουμε...